projects

souffler dans les bronches des puristes classiques, désintégrer les intégristes bornés du jazz,  tout comme les gardiens inamovibles d’un avant-gardisme figé dans le gras du consensu mou qui n’a plus d’avant-garde que le nom, réduisant en miettes étiquettes, sous étiquettes, et sous-sous-sous-étiquettes, et tout système de classement, de caste, de chapelle. Il y a deux sortes de musiques: celle qu’on aime, et celle que l’on aime pas.

blowing into the bronchi of classical purists, disintegrating the bounded fundamentalists of jazz, just like the immovable guardians of an avant-gardism frozen in the fat of the soft consensual who has more avant-garde than the name, reducing to crumbs labels, sub-tags, and sub-sub-tags, and any filing, caste, chapel system. There are two kinds of music: the one we like, and the one we do not like.